samedi, septembre 16, 2006

L'importance des acronymes dans le management interculturel

Les multinationales sont friandes de politiques ou programmes diffusés au niveau mondial. Dans un esprit de soi-disant efficacité, ces politiques sont la plupart du temps connues sous leur acronyme, abréviation qui peut avoir des conséquences inattendues.

Inventons un exemple, puisque je ne peux citer de cas réels.

Suite à un sondage interne, la direction des ressources humaines d'une multinationale américaine spécialisée dans les média découvre que les salariés sont fort peu exposés aux cultures étrangères, ce qui limite les capacités de cette entreprise à créer de nouveaux produits pour ses marchés étrangers. Afin d'encourager les salariés à diversifier leurs lectures et séances de cinéma, par exemple, l'entreprise lance un programme nommé Foreign Literature Immersion Committee. L'acronyme de ce programme - FLIC - est un jeu de mots, car "flic" en argot américain signifie "toile" (let' go see a flic / on se fait une toile?).

Le programme est mis en oeuvre dans tous les pays où cette entreprise est présente.

FLIC arrive donc en France.

Vu la signification de ce mot dans l'Hexagone, comment les collaborateurs français risquent-ils d'accueillir ce programme?

A bientôt,

Lokahi & Quill